
บรรณาธิการของ Puffin ซึ่งเป็นสำนักพิมพ์สำหรับเด็กของ Penguin ได้นำดินสอสีแดงมาใช้กับผลงานของRoald Dahl นักเขียนชาวอังกฤษผู้โด่งดังแต่มีความแตกแยก ซึ่งเป็นที่รู้จักจากเรื่อง “ Charlie and the Chocolate Factory ” และ “ Matilda ” และอื่น ๆ อีกมากมาย
รายงานที่ครอบคลุมโดยหนังสือพิมพ์ The Telegraph ของอังกฤษกล่าวว่า “ภาษาที่เกี่ยวข้องกับน้ำหนัก สุขภาพจิต ความรุนแรง เพศ และเชื้อชาติถูกตัดออกและเขียนใหม่”
ในปี 1964 นวนิยายเรื่อง “Charlie and the Chocolate Factory” ซึ่งได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์สองครั้งในปี 1971 และ 2005 นำแสดงโดย Gene Wilder และ Johnny Depp ตามลำดับ ตัวอย่างเช่น วลี “ไขมันมหาศาล” ได้รับการแก้ไขเหลือเพียง “มหาศาล” วลีเดียวกันนี้ในหนังสือ “Fantastic Mr. Fox” ในปี 1970 ซึ่งดัดแปลงเป็นภาพยนตร์การ์ตูนโดย Wes Anderson พร้อมเสียงพากย์ของ George Clooney และ Meryl Streep ในปี 2009 ก็ได้รับการแก้ไขเป็น “มหาศาล”
รายงานเปรียบเทียบหนังสือเด็กของดาห์ลฉบับปี 2544 กับฉบับปี 2565 และพบว่าคำว่า “อ้วน” ได้รับการแก้ไขอย่างเป็นระบบ รวมถึงใน “The Enormous Crocodile” (1978), “James and the Giant Peach” (1961) “The Twits” (1980) และ “The Witches” (1983)
ตัวอย่างอื่นๆ ของการตัดต่อของพัฟฟิน ได้แก่ คำอธิบายของ Miss Trunchbull ใน “Matilda” ที่เปลี่ยนจาก “ผู้หญิงที่น่าเกรงขามที่สุด” เป็น “ผู้หญิงที่น่าเกรงขามที่สุด”; Oompa Loompas จาก “Charlie and the Chocolate Factory” เปลี่ยนจาก “small men” เป็น “small people”; และ “บันซ์ คนแคระท้องน้อย” “มิสเตอร์ฟ็อกซ์ผู้มหัศจรรย์” สำหรับบันซ์เท่านั้น
Puffin และ Roald Dahl Story Company ทำการแก้ไขร่วมกับ Inclusive Minds ซึ่งเป็นกลุ่มที่เชี่ยวชาญด้าน “การรวมและการเข้าถึงในวรรณกรรมสำหรับเด็ก” ตามโฆษก
รายงานอ้างหน้าลิขสิทธิ์ของหนังสือ Dahl’s ฉบับใหม่ของ Puffin โดยกล่าวว่า “หนังสือเล่มนี้เขียนขึ้นเมื่อหลายปีก่อน ดังนั้นเราจึงตรวจทานภาษาเป็นประจำเพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนจะยังคงสามารถเพลิดเพลินได้ในวันนี้”
โฆษกของ Roald Dahl Story Company กล่าวกับVarietyว่า “เราต้องการให้แน่ใจว่าเรื่องราวและตัวละครที่ยอดเยี่ยมของ Roald Dahl ยังคงเป็นที่ชื่นชอบของเด็ก ๆ ทุกคนในปัจจุบัน เมื่อจัดพิมพ์หนังสือชุดใหม่ที่เขียนขึ้นเมื่อหลายปีก่อน ไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะตรวจสอบภาษาที่ใช้ควบคู่ไปกับการอัปเดตรายละเอียดอื่นๆ รวมถึงปกหนังสือและเค้าโครงหน้า หลักการชี้นำของเราตลอดมาคือการรักษาโครงเรื่อง ตัวละคร และจิตวิญญาณที่ไม่เคารพและหักเหลี่ยมเฉือนคมของข้อความต้นฉบับ การเปลี่ยนแปลงใดๆ เกิดขึ้นเพียงเล็กน้อยและได้รับการพิจารณาอย่างรอบคอบ
“ในกระบวนการของเราในการตรวจสอบภาษาที่ใช้ เราทำงานร่วมกับ Inclusive Minds ซึ่งเป็นกลุ่มสำหรับผู้ที่หลงใหลเกี่ยวกับการรวมและการเข้าถึงในวรรณกรรมสำหรับเด็ก การตรวจสอบปัจจุบันเริ่มขึ้นในปี 2020 ก่อนที่Dahl จะถูกซื้อกิจการโดย Netflix นำโดย Puffin และ Roald Dahl Story Company ด้วยกัน”
ดาห์ลซึ่งเสียชีวิตในปี 2533 ถูกกล่าวหาว่าเกลียดผู้หญิง เหยียดเชื้อชาติ และต่อต้านชาวยิว ในปี 2563 ครอบครัวของเขาออกคำขอโทษสำหรับ “คำพูดที่มีอคติ” ของนักเขียน
ความหลากหลายได้ติดต่อ Puffin เพื่อแสดงความคิดเห็น